Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

illigatus praedā T

  • 1 illigo

    il-ligo, āvī, ātum, āre
    1) привязывать, связывать (aliquid funibus L; i. manūs post tergum L)
    juvencis illigata aratra H — плуги, запряжённые бычками
    2) прикреплять, вделывать ( emblemata in poculis C)
    3) вводить, вплетать, уснащать ( paeāna in oratipnem C)
    5) обязывать, связывать ( aliquem pignoribus C)
    foedere se i. cum aliquo L — взять на себя обязательства по договору с кем-л.
    6) запутывать, впутывать (illigari bello L; illigatus angustis disputationibus C)
    7) мешать, задерживать, обременять, отягощать ( illigatus praedā T)
    i. aliquem veneno Tотравить кого-л

    Латинско-русский словарь > illigo

  • 2 illigo

    il-ligo, āvī, ātum, āre (in u. ligo), anbinden, I) im engern Sinne: a) eig.: malos antennasque validis funibus, Liv.: litteras in iaculo, Caes.: aratra iuvencis, Hor.: clitellas oneribus, Liv.: vivos mortuis, Capit.: manus post tergum, Liv.: duabus admotis quadrigis in currus earum distentum illigat Mettium, Liv. – b) übtr.: α) binden = verbindlich machen, an sich ketten, alqm pignoribus, Cic.: alqm conscientiā, Tac.: alqm stupro, Tac.: sociali foedere se cum Romanis, Liv. – β) an gewisse Bedingungen knüpfen, non iis condicionibus illigabitur pax, (rex) ut movere bellum possit, Liv. 33, 12. § 13 H. – II) im weitern Sinne: A) an od. in etw. fügen, anbringen, befestigen, a) eig.: crustas in aureis poculis, Cic. Verr. 4, 54: cymbia argentea aureis crustis, ICt. – b) übtr.: sententiam verbis, Cic.: omnes lepores in oratione, Cic.: paeana in solutam orationem, Cic. – B) mit dem Nbbgr. der gehemmten freien Bewegung = verwickeln, verstricken, a) eig.: se locis impeditis, sich der freien Bewegung berauben, Tac.: illigatus praedā, beladen, Tac. – b) übtr.: alqm lento veneno, unschädlich machen, Tac.: illigari Romano bello, Liv., bello externo, Tac.: sermonibus eiusmodi nolle personas tam graves illigari, Cic.: ita sunt angustis et concisis disputationibus illigati, haben sich verstrickt, verfangen, Cic.: illigatus peste interimor textili, Cic. poët.

    lateinisch-deutsches > illigo

  • 3 illigo

    il-ligo, āvī, ātum, āre (in u. ligo), anbinden, I) im engern Sinne: a) eig.: malos antennasque validis funibus, Liv.: litteras in iaculo, Caes.: aratra iuvencis, Hor.: clitellas oneribus, Liv.: vivos mortuis, Capit.: manus post tergum, Liv.: duabus admotis quadrigis in currus earum distentum illigat Mettium, Liv. – b) übtr.: α) binden = verbindlich machen, an sich ketten, alqm pignoribus, Cic.: alqm conscientiā, Tac.: alqm stupro, Tac.: sociali foedere se cum Romanis, Liv. – β) an gewisse Bedingungen knüpfen, non iis condicionibus illigabitur pax, (rex) ut movere bellum possit, Liv. 33, 12. § 13 H. – II) im weitern Sinne: A) an od. in etw. fügen, anbringen, befestigen, a) eig.: crustas in aureis poculis, Cic. Verr. 4, 54: cymbia argentea aureis crustis, ICt. – b) übtr.: sententiam verbis, Cic.: omnes lepores in oratione, Cic.: paeana in solutam orationem, Cic. – B) mit dem Nbbgr. der gehemmten freien Bewegung = verwickeln, verstricken, a) eig.: se locis impeditis, sich der freien Bewegung berauben, Tac.: illigatus praedā, beladen, Tac. – b) übtr.: alqm lento veneno, unschädlich machen, Tac.: illigari Romano bello, Liv., bello externo, Tac.: sermonibus eiusmodi nolle personas tam graves illigari, Cic.: ita sunt angustis et concisis disputationibus illigati, haben sich verstrickt, verfangen, Cic.: illigatus peste interimor textili, Cic. poët.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > illigo

  • 4 illigo

    illĭgo ( inl-), āvi, ātum, 1 (in tmesi:

    inque ligatus,

    Verg. A. 10, 794), v. a. [in-ligo], to bind on, tie on, to fasten, attach (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    emblemata ita scite in aureis poculis illigabat, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:

    litterae in jaculo illigatae,

    Caes. B. G. 5, 45, 4:

    in eo (corpore) influente atque effluente animi divini ambitus illigabant,

    Cic. Univ. 13: cum Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit, attached or added to the celestial globe, id. Tusc. 1, 25, 63:

    in currus distentum illigat Metium,

    Liv. 1, 28, 10:

    juvencis illigata aratra,

    Hor. Epod. 1, 25:

    tauris juga,

    id. ib. 3, 11:

    dolia aedibus,

    Dig. 33, 7, 27:

    illigata tigna tenere,

    Caes. B. G. 4, 17, 7:

    manibus post tergum illigatis,

    Liv. 5, 27, 9:

    faciem laxis vesicis illigant,

    Plin. 33, 7, 40, § 122:

    fel cum elaterio umbilico,

    id. 28, 14, 58, § 203.—
    B.
    In partic., with the idea of hinderance to free motion predominating, to fetter, encumber, entangle, impede ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: illaqueo, irretio, implico;

    impedio): inutilis inque ligatus Cedebat clipeoque inimicum hastile trahebat,

    Verg. A. 10 794:

    se impeditis locis,

    Tac. A. 13, 40:

    volucres viscatis illigatae viminibus,

    Petr. 109:

    illigatus praedā,

    Tac. A. 3, 21:

    aliquem veneno,

    id. ib. 6, 32.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to attach, connect, bind:

    (paeon) quam commodissime putatur in solutam orationem illigari,

    Cic. Or. 64, 215: orationis genus, in quo [p. 886] omnes verborum illigantur lepores, id. ib. 27, 76:

    sententiam verbis,

    id. de Or. 3, 44, 175:

    sermonibus ejusmodi personas tam graves illigare,

    id. Ac. 2, 2, 6:

    non iis condicionibus illigabitur pax, ut movere bellum possit,

    Liv. 33, 12, 13; 36, 11, 2.—
    B.
    In partic. (acc. to I. B.), to bind, in a good or bad sense; to oblige, to hold bound; to fetter, encumber, entangle, impede:

    magnis et multis pignoribus M. Lepidum res publica illigatum tenet,

    Cic. Phil. 13, 4, 8:

    familiari amicitia illigati Philippo erant,

    Liv. 32, 22, 11:

    nos praeceptis illigaverunt,

    Quint. 5, 13, 60:

    ut sociali foedere se cum Romanis non illigarent,

    Liv. 45, 25, 9; 41, 24, 15:

    illigari bello,

    id. 32, 21, 11:

    angustis et concisis disputationibus illigati,

    Cic. de Or. 2, 14, 61:

    aliquem conscientiā,

    Tac. A. 15, 51:

    vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimaera,

    Hor. C. 1, 27, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > illigo

  • 5 inligo

    illĭgo ( inl-), āvi, ātum, 1 (in tmesi:

    inque ligatus,

    Verg. A. 10, 794), v. a. [in-ligo], to bind on, tie on, to fasten, attach (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    emblemata ita scite in aureis poculis illigabat, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54:

    litterae in jaculo illigatae,

    Caes. B. G. 5, 45, 4:

    in eo (corpore) influente atque effluente animi divini ambitus illigabant,

    Cic. Univ. 13: cum Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit, attached or added to the celestial globe, id. Tusc. 1, 25, 63:

    in currus distentum illigat Metium,

    Liv. 1, 28, 10:

    juvencis illigata aratra,

    Hor. Epod. 1, 25:

    tauris juga,

    id. ib. 3, 11:

    dolia aedibus,

    Dig. 33, 7, 27:

    illigata tigna tenere,

    Caes. B. G. 4, 17, 7:

    manibus post tergum illigatis,

    Liv. 5, 27, 9:

    faciem laxis vesicis illigant,

    Plin. 33, 7, 40, § 122:

    fel cum elaterio umbilico,

    id. 28, 14, 58, § 203.—
    B.
    In partic., with the idea of hinderance to free motion predominating, to fetter, encumber, entangle, impede ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: illaqueo, irretio, implico;

    impedio): inutilis inque ligatus Cedebat clipeoque inimicum hastile trahebat,

    Verg. A. 10 794:

    se impeditis locis,

    Tac. A. 13, 40:

    volucres viscatis illigatae viminibus,

    Petr. 109:

    illigatus praedā,

    Tac. A. 3, 21:

    aliquem veneno,

    id. ib. 6, 32.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to attach, connect, bind:

    (paeon) quam commodissime putatur in solutam orationem illigari,

    Cic. Or. 64, 215: orationis genus, in quo [p. 886] omnes verborum illigantur lepores, id. ib. 27, 76:

    sententiam verbis,

    id. de Or. 3, 44, 175:

    sermonibus ejusmodi personas tam graves illigare,

    id. Ac. 2, 2, 6:

    non iis condicionibus illigabitur pax, ut movere bellum possit,

    Liv. 33, 12, 13; 36, 11, 2.—
    B.
    In partic. (acc. to I. B.), to bind, in a good or bad sense; to oblige, to hold bound; to fetter, encumber, entangle, impede:

    magnis et multis pignoribus M. Lepidum res publica illigatum tenet,

    Cic. Phil. 13, 4, 8:

    familiari amicitia illigati Philippo erant,

    Liv. 32, 22, 11:

    nos praeceptis illigaverunt,

    Quint. 5, 13, 60:

    ut sociali foedere se cum Romanis non illigarent,

    Liv. 45, 25, 9; 41, 24, 15:

    illigari bello,

    id. 32, 21, 11:

    angustis et concisis disputationibus illigati,

    Cic. de Or. 2, 14, 61:

    aliquem conscientiā,

    Tac. A. 15, 51:

    vix illigatum te triformi Pegasus expediet Chimaera,

    Hor. C. 1, 27, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > inligo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»